Laboratorio de Lingüística Forense
  • INICIO
  • Equipo
    • Sheila Queralt
    • Roser Giménez
    • Montse Marquina
    • Núria Gavaldà
  • Peritajes
    • ¿Qué es la lingüística forense?
    • Modalidades de análisis
    • Ámbitos de intervención >
      • Acoso laboral
      • Bullying
      • Grooming
      • Marcas Comerciales
      • Violencia de Género
  • Cursos
    • Preguntas Frecuentes
  • I+D+i
    • PROYECTOS VIGENTES
    • PROYECTOS ANTERIORES
  • Medios
    • Prensa escrita
    • Televisión
    • Radio
    • Pódcast
    • Casos judiciales
  • Publicaciones
    • Libros editados
    • Documentos institucionales
    • Recomendaciones bibliográficas
  • BLOG
  • Contacto

Blog de lingüística forense del Laboratorio SQ

Actualidad del Laboratorio SQ: colaboraciones académicas, proyectos I+D+i, conferencias, publicaciones y reconocimientos en lingüística forense, inteligencia artificial y justicia.

El fútbol también se juega con palabras: análisis lingüístico del comunicado de Valverde tras el incidente con Tchouaméni

8/5/2026

 

Dra. Sheila Queralt

Directora Laboratorio SQ-Lingüistas Forenses

El Real Madrid vuelve a estar en el centro de la atención mediática después de que trascendiera un incidente entre Federico Valverde y Aurélien Tchouaméni durante un entrenamiento. Diversos medios hablaron de una posible pelea física entre ambos jugadores, mientras que el club confirmó la apertura de expedientes disciplinarios internos y comunicó que Valverde sufría un traumatismo craneoencefálico que requería reposo médico.

Horas después, el futbolista uruguayo publicó un comunicado en redes sociales para ofrecer su versión de los hechos. Más allá del contenido deportivo, el texto resulta especialmente interesante desde el punto de vista de la lingüística forense y el análisis del discurso, ya que muestra cómo el lenguaje puede utilizarse para construir una determinada interpretación pública de un conflicto.

Uno de los primeros aspectos que llaman la atención es el tono del comunicado. No parece un texto completamente institucional ni excesivamente filtrado por un departamento de comunicación. Contiene frases muy largas, puntuación irregular, algunos errores ortográficos y cambios claros de registro lingüístico. Por ejemplo, Valverde combina expresiones muy coloquiales como “nos hemos cagado a piñas” con otras mucho más formales como “visita protocolar al hospital”. Ese contraste genera una sensación de espontaneidad y acerca el mensaje al lenguaje oral y emocional de una persona que intenta justificarse públicamente.

Cómo el comunicado minimiza el conflicto
Otro elemento importante es la elección de palabras para describir lo sucedido. En ningún momento utiliza términos como “agresión” o “pelea”. En su lugar, opta por expresiones mucho más suaves como “incidente”, “desencuentro”, “discusión” o
“roces”. La elección léxica no es casual. Las palabras condicionan la forma en que interpretamos un hecho. Hablar de un “incidente” no genera la misma percepción pública que hablar de una “agresión”.

Además, Valverde intenta normalizar el conflicto dentro del contexto del fútbol profesional cuando afirma “En un vestuario normal estas cosas pueden suceder”. Con esta frase presenta el enfrentamiento como algo derivado de la presión competitiva y del desgaste emocional de final de temporada, y no como un hecho excepcional.

El “nosotros” como estrategia discursiva
A lo largo del comunicado aparece constantemente la idea de grupo. El jugador utiliza repetidamente el “nosotros”:
“hemos desperdiciado otro año”; “estamos llegando con las últimas fuerzas” o “rompiéndonos el alma”. Este uso del plural tiene un efecto importante: transforma un conflicto individual en una frustración colectiva del equipo. La responsabilidad queda parcialmente diluida dentro del contexto emocional compartido por la plantilla.

El papel de las filtraciones y los medios
Uno de los fragmentos más interesantes del texto aparece cuando afirma “acá hay alguien detrás que corre rápido con el cuento”. En ese momento, el foco deja de estar únicamente en la discusión entre compañeros y pasa también a centrarse en quien habría filtrado la información a la prensa. Esta estrategia es habitual en contextos de crisis comunicativa: el problema deja de ser exclusivamente el conflicto original y pasa a incluir también la exposición pública del conflicto.

La negación explícita de la violencia física
Valverde niega directamente cualquier agresión “En ningún momento mi compañero me ha pegado y yo tampoco lo he hecho”. Pero, además, anticipa la percepción pública y mediática cuando añade “sé que para ustedes es más fácil creer que nos hemos cagado a piñas”. Es decir, el comunicado no solo responde a los hechos, sino también al relato que ya circulaba en medios y redes sociales.

Emoción, arrepentimiento y reparación de imagen
El texto mantiene una tensión constante entre minimizar lo ocurrido y justificar emocionalmente por qué sucedió. Por un lado, habla de “un accidente”. Pero, al mismo tiempo, insiste en conceptos como frustración, cansancio, bronca, rencor, llegar al límite.

Finalmente, la parte final del comunicado busca claramente reparar su imagen pública. La repetición de “Lo siento” junto a frases como “El Madrid es una de las cosas más importantes de mi vida” o “Estoy a disposición del club” responde a estrategias habituales de reconstrucción reputacional tras una crisis mediática.
​
Este caso demuestra cómo, incluso en el deporte de élite, el lenguaje desempeña un papel fundamental en la construcción pública de los conflictos. Los comunicados no solo informan: también seleccionan, atenúan, justifican y orientan la interpretación social de los hechos. Y precisamente ahí es donde la lingüística forense y el análisis del discurso pueden aportar herramientas útiles para comprender cómo se construyen estas narrativas en el espacio público.

Los comentarios están cerrados.

    Sobre el blog...

    Este blog del Laboratorio SQ–Lingüistas Forenses difunde actividades académicas, proyectos I+D+i, noticias del laboratorio, conferencias, presentaciones de libros y publicaciones científicas y divulgativas sobre lingüística forense en España e internacionalmente.​

    Suscríbete / RSS

    Canal RSS

    ¿Necesitas un análisis pericial?

    Ver peritajes
    Enlaces de interés
    • Por la boca muere el malo
    • ​International Association of Legal and Forensic Linguistics
    • International Association of Forensic Phonetics and Acoustics
    • ​The International Journal of Speech, Language and the Law.
    • ​Language and Law=Linguagem e Direito
    • ​Forensic linguistic data & Resources
    • Decálogo para solicitar una pericial lingüística

    Nota editorial sobre el uso de inteligencia artificial

    A partir de octubre de 2025, las entradas del blog del Laboratorio SQ – Lingüistas Forenses han sido elaboradas por el equipo del laboratorio con apoyo puntual de herramientas de inteligencia artificial (ChatGPT, versión 5.2), utilizadas exclusivamente como asistencia en redacción y edición.
    ​
    El contenido, los criterios científicos y las conclusiones son responsabilidad del equipo humano del laboratorio. Las entradas firmadas explícitamente por un autor o autora responden íntegramente a su autoría personal.

    Archivo

    Junio 2026
    Mayo 2026
    Abril 2026
    Marzo 2026
    Febrero 2026
    Enero 2026
    Diciembre 2025
    Noviembre 2025
    Octubre 2025
    Septiembre 2025
    Agosto 2025
    Julio 2025
    Junio 2025
    Mayo 2025
    Abril 2025
    Marzo 2025
    Febrero 2025
    Enero 2025
    Diciembre 2024
    Noviembre 2024
    Octubre 2024
    Junio 2024
    Mayo 2024
    Abril 2024
    Marzo 2024
    Febrero 2024
    Enero 2024
    Diciembre 2023
    Noviembre 2023
    Octubre 2023
    Septiembre 2023
    Julio 2023
    Junio 2023
    Mayo 2023
    Marzo 2023
    Febrero 2023
    Enero 2023
    Diciembre 2022
    Noviembre 2022
    Octubre 2022
    Septiembre 2022
    Agosto 2022
    Julio 2022
    Junio 2022
    Mayo 2022
    Abril 2022
    Marzo 2022
    Febrero 2022
    Enero 2022
    Diciembre 2021
    Noviembre 2021
    Octubre 2021
    Septiembre 2021
    Agosto 2021
    Junio 2021
    Mayo 2021
    Abril 2021
    Marzo 2021
    Febrero 2021
    Diciembre 2020
    Noviembre 2020
    Octubre 2020
    Septiembre 2020
    Agosto 2020
    Julio 2020
    Junio 2020
    Mayo 2020
    Abril 2020
    Marzo 2020
    Febrero 2020
    Enero 2020
    Diciembre 2019
    Noviembre 2019
    Octubre 2019
    Septiembre 2019
    Julio 2019
    Junio 2019
    Mayo 2019
    Abril 2019
    Marzo 2019
    Febrero 2019
    Enero 2019
    Diciembre 2018
    Noviembre 2018
    Octubre 2018
    Septiembre 2018
    Agosto 2018
    Julio 2018
    Junio 2018
    Mayo 2018
    Abril 2018
    Marzo 2018
    Febrero 2018
    Enero 2018
    Diciembre 2017
    Noviembre 2017
    Octubre 2017
    Septiembre 2017
    Julio 2017
    Junio 2017
    Mayo 2017
    Abril 2017
    Marzo 2017
    Febrero 2017
    Enero 2017


Horario:
Lun-Vie: 9:30-16:00
Correo electrónico:
[email protected]
Teléfono de contacto:
​+34 684 704 380
Dirección (sede oficial)
Carrer Pallars 193
Edificio Spaces 22 Arroba
08005 Barcelona

Base operativa actual
Lleida

AVISO LEGAL Y CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB ·  CÓDIGO ÉTICO LABORATORIO SQ-LINGÜISTAS FORENSES
Fotos de Phuketian.S, yumikrum
  • INICIO
  • Equipo
    • Sheila Queralt
    • Roser Giménez
    • Montse Marquina
    • Núria Gavaldà
  • Peritajes
    • ¿Qué es la lingüística forense?
    • Modalidades de análisis
    • Ámbitos de intervención >
      • Acoso laboral
      • Bullying
      • Grooming
      • Marcas Comerciales
      • Violencia de Género
  • Cursos
    • Preguntas Frecuentes
  • I+D+i
    • PROYECTOS VIGENTES
    • PROYECTOS ANTERIORES
  • Medios
    • Prensa escrita
    • Televisión
    • Radio
    • Pódcast
    • Casos judiciales
  • Publicaciones
    • Libros editados
    • Documentos institucionales
    • Recomendaciones bibliográficas
  • BLOG
  • Contacto