Núria Gavalà nos explica cómo la lingüística forense ayudó a sacar a un inocente de la cárcel15/5/2020
La dra. Núria Gavaldà, perito lingüista del Laboratorio SQ y coach en fonética inglesa, ha participado en el podcast Catástrofe Ultravioleta. En el programa ha explicado cómo realizó junto al dr. Jordi Cicres un informe pericial lingüístico en el caso de Óscar Sánchez. Un español que pasó más de 20 meses en una de las peores cárceles de Italia siendo inocente por culpa de una pericial realizada por un no experto y utilizando metodologías de muy dudosa validez.
AutoraRoser Giménez García La Universidad de Barcelona celebra cada año la Fiesta de la Ciencia, una actividad al aire libre donde los investigadores comparten sus especialidades con público de todas las edades. Este año se celebró de forma virtual y las peritos Sheila Queralt y Roser Giménez participaron como investigadoras del Centro de Investigación en Sociolingüística y Comunicación (CUSC) y representantes del Laboratorio SQ Lingüistas Forenses. Su taller “¡Ponte en la piel de un lingüista forense!” animó a personas interesadas en la lengua y en el misterio a resolver un reto de atribución de autoría basado en casos reales. Esperamos que pronto se pueda celebrar la Fiesta de la Ciencia presencialmente, pero, mientrastanto, ¿te atreves a ponerte en la piel de un lingüista forense?
La dra. Sheila Queralt se incorpora al Grup d’Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i Comunicació (GETLIHC) de la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya como investigadora colaboradora. Es un grupo de investigación consolidado (2017 SGR 136) creado el 1999 y coordinado actualmente por la Dra. Pilar Godayol. Estamos seguros que esta colaboración llevará a nuevos proyectos e integrará distintas perspectivas de análisis.
Se aprueba la propuesta de colaboración entre la dra. Sheila Queralt y Aston Institute for Forensic Linguistics de Reino Unido.
La colaboración incluye dos estancias de la dra. Queralt en el Centre for Forensic Text Analysis durante los años 2020 y 2021 para trabajar en investigaciones y propuestas conjuntas sobre lingüística forense. La reconocida periodista Mar Abad escribió esta semana un artículo sobre la coma del vocativo en Yorokobu titulado ¿Tiene los días contados la coma del vocativo?
Para realizar parte del artículo se puso en contacto con la perito lingüista forense, Sheila Queralt y le formuló la siguiente pregunta: << ¿Qué os puede decir en lingüística forense que alguien ponga o no ponga la coma del vocativo?>>. Queralt le respondió: <<Podríamos decidir que hay dos tipos de personas (una vez tenemos seleccionadas las que saben qué es un vocativo): las que saben que hay que poner coma después del vocativo y las que no. Y, dentro de las que saben que hay que poner coma después del vocativo, las que son tiquismiquis y las que no. Bromas aparte, en lingüística forense la coma del vocativo se puede estudiar desde distintos ámbitos, aunque siempre en concordancia con el resto de variables del discurso. No nos podemos fijar únicamente en el vocativo para arrojar resultados concluyentes. En un primer caso y en relación con la clasificación anterior, nos puede aportar información sobre el perfil lingüístico del individuo, en concreto, sobre el nivel de estudios del autor del discurso. Es muy probable que una persona que utiliza la coma después del vocativo tenga un nivel educativo alto, aunque se debe contrastar con el resto de variables lingüísticas que se observe en el texto. Incluso es probable que esa persona haya cursado estudios de la rama humanística. En un segundo caso hipotético, en que tuviéramos un texto anónimo y una sospechosa, la puntuación del vocativo podría ser un rasgo idiosincrático del autor que nos permitiera realizar la comparación para establecer su autoría. En un tercer caso ficticio, podría tratarse de un análisis para la desambiguación de su significado. Por ejemplo, ¿qué quiere decir alguien cuando dice <<Dime hijo de puta>>? ¿Está esta persona solicitando al interlocutor que le insulte o es él quien insulta al destinatario, pero se ha dejado la puntuación del vocativo? Seguramente, en la mayoría de los casos con que nos encontremos, la interpretación correcta sería la segunda. No obstante, quiero reiterar que para extraer cualquier conclusión de un análisis lingüístico forense se debe analizar un conjunto de variables y no solo ciertas variables aisladas. En el caso de la coma del vocativo, podría ser que no la utilice porque no conoce la convención de usarla (por tanto, por su falta de competencia lingüística) o por las características del contexto comunicativo en cuestión: por el soporte en el que se escribe, porque el autor vaya muy rápido y «se le escape» o porque se tome la licencia de no hacerlo, como podría pasar en el caso de un mensaje informal de WhatsApp.>> Puedes leer todo el artículo en aquí. Esta noche TV3 emite los dos episodios del programa “Crims” dedicados al caso sin resolver del asesinato de Helena Jubany. Desafortunadamente, en este documental no se hace mención al reciente estudio lingüístico realizado por la lingüista Roser Giménez, bajo la supervición de Krzysztof Kredens y Sheila Queralt, en el que los resultados permitieron concluir que era altamente probable que la principal sospechosa, Montserrat Careta, no fuera la autora de los anónimos. Explicamos el estudio en el siguiente documental: https://www.rtve.es/alacarta/videos/victimas-del-misterio/victimas-del-misterio-juego-macabro/4477264/ BBC Mundo ha publicado un reportaje sobre lingüística forense en el que entrevistan a la dra. Sheila Queralt para conocer de primera mano cómo es el trabajo de un lingüista forense.
La dra. Sheila Queralt ha firmado esta semana un acuerdo de colaboración con el blog Criminal Fact para publicar dos artículos al año sobre lingüística forense. El blog Criminal Fact es de reconocido prestigio y ha obtenido distintos reconocimientos. En 2017, la Asociación Española de Economía y Competitividad le otorgó la Medalla de Oro Europea al Mérito en el Trabajo por la innovación de crear un blog sobre distintos campos desde una perspectiva innovadora. En 2018, recibió la Estrella de Oro a la Excelencia en el Trabajo por parte del Instituto para la Excelencia Profesional y el premio Europeo a la Calidad Empresarial por la Asociación Europea de Economía y Competitividad.
¡Un paso más hacia la divulgación de la lingüística forense! Este mes de diciembre se han publicado dos recensiones de obras por los miembros de este Laboratorio. Roser Giménez y Jordi Cicres publicaron una recensión de la obra Decálogo para solicitar una pericial lingüística de Sheila Queralt en la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law. Sheila Queralt hizo una recensión sobre el libro Identidad digital. Métodos de análisis y valoración de pérdida de imagen en la red de Selva Orejón para el número 28 de la revista Al-Ghuraba Magazine, Revista de contra-narrativa para la prevención de la radicalización violenta de etiología yihadista.
El Dr. David Wright y la Dra. Sheila Queralt firman un acuerdo para investigar en un proyecto conjunto sobre análisis forense de autoría a partir de enero de 2020. El acuerdo cuenta con el apoyo del fondo NTU’s Global Strategic Partnership de la School of Arts and Humanities de Nottingham Trent University en Reino Unido.
"Por la boca muere el malo" de Sheila Queralt, próximo blog sobre lingüística forense en Archiletras25/11/2019
Este diciembre se va a estrenar el blog "Por la boca muere el malo" de Sheila Queralt en Archiletras. Una nueva ventana de difusión sobre lingüística forense, en la que la Dra. Queralt semanalmente va a escribir sobre esta disciplina de forma muy amena y también (¡cómo no!) sobre anécdotas no confidenciales.
Quedaros muy atentos a este blog. Muy pronto empieza "Por la boca muere el malo". Nuestra directora, la Dra. Sheila Queralt, se desplazó del 13 al 16 de noviembre a la Academia de Oficiales de la Guardia Civil (Aranjuez) para participar en la final de la primera Liga de Retos en el Ciberespacio organizada por la Guardia Civil junto a otros 40 expertos en ciberseguridad, todos ellos referentes en sus campos. La lingüista forense, Sheila Queralt, había sido nombrada mentora junto al experto Álex Casanova del equipo CodeSurgeons de la Universidad de Murcia. El equipo CodeSurgeons se clasificó el pasado 2 de octubre para la fase final y se preparó para el reto sin descanso. El equipo es multidisciplinar, con una jurista y 4 técnicos, y lo forman:
En la primera parte del final, CodeSurgeons lideró el marcador y pudieron conocer al Ministro del Interior, Fernando Grande-Marlaska, y al Ministro de Ciencia, Innovación y Universidades, Pedro Duque. El equipo quedó finalista y ganaron, además de la experiencia de formar parte de este reto, un teléfono Huawei y una beca digitaliza de formación en la rama de la ciberseguridad de CISCO por valor de 3.000 euros aprox. Además, gracias a su posición en la ciberliga tuvieron la oportunidad de tener entrevistas de trabajo con empresas punteras en el sector para conseguir contratos de un año.
Los mentores recibieron unos obsequios para agradecer su labor en la primera Liga de Retos en el Ciberespacio. El pasado 13 de noviembre la Dra. Núria Gavaldà se desplazó a la Universidad de Alicante para presentar la comunicación "Assessing English Profile as a tool to determine the level of a language test in forensic contexts" en el congreso 43rd AEDEAN Conference. Un estudio realizado por Núria Gavaldà y Sheila Queralt que surgió a raíz de un caso real en el que las peritos en lingüística forense utilizaron la herramienta English Profile como complemnto en la parte del análisis cuantitativo del informe. Mediante este estudio validaron la capacidad English Profile como herramienta para determinar el nivel de lengua de un examen de lengua en contextos forenses.
Esta semana nuestra directora, la lingüista forense Sheila Queralt, se ha desplazado al sur para impartir dos seminarios sobre lingüística forense en las universidades de Granada y Málaga. En la Universidad de Granada impartió un seminario junto al lingüista forense Krzysztof Kredens de Aston University (Reino Unido) invitados por el investigador Juan Rojas. Ambos profesionales expusieron sus conocimientos y explicaron sus experiencias en distintos casos ante la atenta mirada de los estudiantes en una Sala de Conferencias totalmente llena. Al día siguiente, la Dra. Queralt se desplazó a la Universidad de Málaga para impartir una conferencia sobre lingüística forense en el marco del I Seminario de Salidas Profesionales Emergentes para Lingüistas, organizado por el grupo de investigación ‘Lengua y Prensa’. La conferencia tuvo lugar en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Málaga gracias a la invitación de Fran Carriscondo Esquivel y fue presentada por Ígor Rodríguez Iglesias. Al finalizar la conferencia, hubo un gran intercambio de preguntas interesante entre la conferenciante y la multitud de alumnos.
El próximo 23 de octubre la Dra. Queralt impartirá la ponencia "Pásate al lado oscuro de la lingüística: la lingüística forense" en el marco del Seminario sobre Salidas Profesionales Emergentes para Lingüistas organizado por la Universidad de Málaga. Otros ponentes del Seminario son Lola Pons, Concha Maldonado, Rosa Morel y Brenda Gavilán, todas ellas grandes profesionales y expertas en sus ámbitos.
En palabras de los organizadores "Este Seminario pretende ser una ventana abierta para los alumnos y egresados de titulaciones que tienen el análisis lingüístico como una de sus competencias fundamentales (Filologías, Traducción e Interpretación, etc.). Entre los objetivos del Seminario se encuentra el de conocer una serie de salidas profesionales emergentes a las cuales el alumnado pueda tener acceso gracias a su formación, más allá de las salidas tradicionales. Porque hay vida más allá de las oposiciones… En la actividad contaremos con la participación de cinco profesionales: una filóloga, una lingüista forense, una lexicógrafa, una copywriter y una lingüista computacional. Cinco mujeres de reconocido prestigio en su sector que no nos van a hablar de contenidos, ni de investigación académica, sino de salidas profesionales conseguibles a través de una formación lingüística. Las ponentes proceden de esferas laborales distintas, lo cual hará aún más enriquecedor y plural el Seminario. Los asistentes conocerán de primera mano estas profesiones: en qué consisten, cuál es la formación complementaria necesaria y en qué ámbitos laborales se demanda este tipo de perfiles profesionales… Con todo ello también se persigue que el alumnado interesado se integre en una cultura de la innovación y el emprendimiento que le será muy útil para su futuro laboral." Programa 16.10.2019 (10:30 a 12:00 h.): Lola Pons (Universidad de Sevilla). "Sacar la filología a la calle: los estudios lingüísticos fuera del aula". 23.10.2019 (10:30 a 12:00 h.): Sheila Queralt (sq Lingüistas Forenses). "Pásate al lado oscuro de la lingüística: la lingüística forense". 30.10.2019 (10:30 a 12:00 h.): Concha Maldonado (Universidad Complutense de Madrid). "La lexicografía: antes en papel, ahora en línea, siempre diccionarios". 06.11.2019 (10:30 a 12:00 h.): Rosa Morel (Rosa Morel® Comunicación). "Cómo emprender y vivir de escribir para empresas". 13.11.2019 (10:30 a 12:00 h.): Brenda Gavilán (Séntisis Analytics). "La lingüística computacional: del libro al bitio". Más información: http://www.infoling.org/informacion/C1963.html Sheila Queralt, mentora en la I Liga Nacional de Retos en el Ciberespacio de la Guardia Civil23/9/2019
Nuestra directora Sheila Queralt fue nombrada el pasado 6 de septiembre fue nombrada mentora en la I Liga Nacional de Retos en el Ciberespacio organizada por la Guardia Civil.
|
Sobre el blog...Este blog pretende ser una plataforma de difusión sobre el campo de la lingüística forense a nivel nacional e internacional. Enlaces de interés
|